রুবাইয়াত-ই-ওমর খৈয়াম ১১, ১২


জাহিদ হোসেন রনজু
--------------------------------------®


(Rubaiat of Omar Khayyam 
Edward Fitzgerld এর অনুবাদের বাংলা ভাবানুবাদ)


(11)


Rubaiat of Omar Khayyam
Edward Fitzgerld


Here with a loaf of Bread beneath the bough,
A Flask of Wine,a Book of Verse-and thou
Beside me singing in the Wilderness-
And wilderness is Paradise  enow.


ভাবানুবাদ -১১


জাহিদ হোসেন রনজু
-----------------------------------------®


থাকে যদি তরু ছায়ায় সঙ্গে কাব্য বই একখান
কাবাব, রুটি, রঙিন শরাব হাতে সাকির, কন্ঠে গান
তুচ্ছ অতি বাদশাহি তক আমার কাছে চিরন্তন
স্বর্গসম এই তরুতল সর্বশ্রেষ্ঠ গুলিস্তান।


----------------------------------------
৬ এপ্রিল ২০১৯, ফুলবাড়িগেট, খুলনা।


(12)


Rubaiat of Omar Khayyam
Edward Fitzgerld


"How sweet is mortal Sovranty! "think some;
Others -"How blest the paradise to come!"
Ah!take the cash in hand and waive the Rest,
Oh!the brave Music of a distant Drum.


ভাবানুবাদ -১২


জাহিদ হোসেন রনজু
---------------------------------------®


স্বর্গে পাবে শত শত হুর পরী আর অপ্সরা
তারই আশায় মরুভূমি বানায় যারা এই ধরা
আমি তো নই তাদের দলে, পাতি না কান দূর সুরে
রমা সাকি, রঙিন সুরা নগদ আমার অমরা।


------------------------------------------
৬ এপ্রিল ২০১৯, ফুলবাড়িগেট, খুলনা।